ePrivacy and GPDR Cookie Consent management by TermsFeed Privacy Generator

Le sort de la Divine Comédie dans les pays de langue française est marqué par un étrange paradoxe : alors que le monde intellectuel français affiche son indifférence pour la littérature chrétienne, l'édition francophone ne cesse de publier et de rééditer une oeuvre difficile pour le lectorat français, tant par l'éloignement culture
que par une méconnaissance assez générale de la littérature italienne
Quant au monde catholique francophone, il ne porte pas plus d'attention à celui que le pape Paul VI, appelait : " notre Dante " et couronnait solennellement du laurier des poètes au moment du concile Vatican II
En offrant un commentaire des chants les plus significatifs de la Divine Comédie, cette " entrée en lecture " permet aux lecteurs d'entrer plus aisément clans le monde foisonnant du poète
Sur les traces des plus grands lecteurs de Dante au XXe siècle - Auerbach, Singleton, Gilson, Balthasar, Guardini - Valeria Capelli s'attache à mettre en valeur non pas seulement Dante le " poète du monde infernal ", mais l'écrivain total, l'humaniste, lecteur de la tradition gréco-latine, témoin de la tradition biblique et chrétienne et, plus encore, l'explorateur engagé de l'âme humaine dans sa quête de Dieu et du sens de la vie
L'ouvrage de Valeria Capelli, fruit d'une longue expérience d'enseignement, n'a pas d'équivalent à l'heure actuelle dans l'édition française. Qui n'a rêvé, comme Dante, d'être conduit pas à pas par un guide sûr, au long des sentiers de l'Enfer, du Purgatoire et du Paradis






Nos partenaires libraires
Acheter en ligne
Change your cookie preferences